Made O'Meter
Discover where a brand or product originates
La Biblia Latinoamericana è una delle traduzioni cattoliche in lingua spagnola della Bibbia più ampiamente utilizzate in America Latina. Pubblicata per la prima volta nel 1972, è stata il risultato di uno sforzo collaborativo guidato da Padre Bernardo Hurault e Padre Ramón Ricciardi. La traduzione è stata progettata specificamente per essere accessibile alla gente comune della regione, con note pastorali e un linguaggio adattato al contesto locale.
La produzione di queste copie fisiche avviene tipicamente in diversi paesi dell'America Latina e della Spagna per soddisfare la domanda regionale, con principali centri di stampa in Messico, Colombia e Spagna. I diritti editoriali e del marchio sono gestiti da Editorial Verbo Divino e San Pablo, due importanti case editrici cattoliche. Queste aziende operano come organizzazioni religiose dedicate alla diffusione della letteratura spirituale.
La proprietà ultima è detenuta dalle rispettive congregazioni religiose: la Società del Verbo Divino (Verbo Divino) e la Società di San Paolo (San Pablo). Queste organizzazioni missionarie internazionali hanno sede in Italia e Germania, ma mantengono una forte presenza decentralizzata in tutto il mondo di lingua spagnola per gestire la distribuzione locale e la stampa.
Report a bug/Feedback
disclaimer
poweredBy